Collaborator

If you are interested in collaborating with us, please complete the following form and send it to us. If you have a computerised curriculum, send it too. Naturally, we are unable to guarantee you work, but we file all the presentations that come to us to keep a broad database of professional translators and experts.

--
Name and surnames:
Address:
Post Code:
Place:
ID/VAT no.:
E-Mail:
Telephone, mobile phone numbers:
Fax:
What languages do you have?
1:
2:
3:
4:
In what do you specialise?
What dictionary do you basically use?
When and where did you qualify with a degree/diploma?
What experience do you have in translation/interpreting?
How do you resolve the largest terminology problems?
What assisted translation/ terminology management programs do you use?
Other important programs you have and master:
Indicate the times when you are generally available:
- from: to: --Weekends
Indicate your ideas with respect to prices:
Currículum:
As provided for by the Organic Law 15/1999 of December 13th on Personal Data Protection (LOPD), the data provided will be added to an automated file that will be processed exclusively for the professional relationship between the sender and Parlamón Traductors-Intèrprets, S.L. Personal data will be processed with the adequate degree of protection, according to the Royal Decree 994/1999 of June 11, and the necessary security measures will be taken to prevent alteration, loss, unauthorised treatment or access by third parties that might attempt to use them for purposes other than those for which they were requested. The interested party may request the modification, correction or cancellation of the information on him or her, in compliance with the provisions of the LOPD.